拼音:
繁体字:
部首:
解释:
谪
(形声。从言,啻声。本义有意指摘,责备)
同本义
谪,罚也。--《说文》
罚罪者曰谪。--《通俗文》
国子谪我。--《左传·成公十七年》
则自取谪于日月之灾。--《左传·昭公七年》
善言无瑕谪。--《老子》
穷年不相谪发。--《列子·力命》
公会齐侯于泺,遂及文姜如齐。齐侯通焉。公谪之。--《左传·桓公十八年》
室人交遍谪我。--《诗·邶风·北门》
又如谪疑(指摘怀疑);谪我(谴责我);谪骂(责骂);谪谴(谴责);众口交谪
降职并外放
谪(讁)zhé
⒈谴责,责罚众口交~。
⒉封建时代指被贬职、被流放贬~。~逐。又指被罚罪的人~戍(被罚守边)之徒。
更多解释:
谪 zhe 部首 讠 部首笔画 02 总笔画 13 谪
blame; exile;
谪
(1)
謫、讁
zhé
(2)
(形声。从言,啻(chì)声。本义有意指摘,责备)
(3)
同本义 [blame;censure]
谪,罚也。--《说文》
罚罪者曰谪。--《通俗文》
国子谪我。--《左传·成公十七年》
则自取谪于日月之灾。--《左传·昭公七年》
善言无瑕谪。--《老子》
穷年不相谪发。--《列子·力命》
公会齐侯于泺,遂及文姜如齐。齐侯通焉。公谪之。--《左传·桓公十八年》
室人交遍谪我。--《诗·邶风·北门》
(4)
又如谪疑(指摘怀疑);谪我(谴责我);谪骂(责骂);谪谴(谴责);众口交谪
(5)
降职并外放 [exile;banish;relegate a high official to a minor post in an outlying district]
谊既以谪去,意不自得。--《汉书·贾谊传》
谪守巴陵郡。--范仲淹《岳阳楼记》
只因劝酒蟠桃会,误犯天条谪翠微。--《封神演义》
(6)
又如谪降(降级下放到边远地方);谪发(发配边疆);谪官(谪宦。谪吏。被贬降的官吏)
谪
(1)
謫
zhé
(2)
被罚戍边的罪人 [a high official to minor post in an outlying district]
徙谪实之初县。--《史记·秦始皇本纪》
(3)
缺点;过失 [fault; mistake]
善言无瑕谪。--《老子》
谪居
zhéjū
[live after official exile] 贬谪后住在某地
谪居黄州
谪迁
zhéqiān
[transfer to a remote area after official exile] 谪降而迁徒到边地
谪戍
zhéshù
[be exile for penal servitude] 封建时代将有罪的人派到远方防守叫谪戍。谪,贬谪。戍,防守
谪戍之众,非抗于九国之师也。--汉·贾谊《过秦论》
谪
(謫)
zhé ㄓㄜˊ
(1)
谴责,责备众人交~。
(2)
封建时代特指官吏降职,调往边外地方~迁。~降(jiàng)。~戍。~居。贬~。
(3)
变异庚午之日,日始有~”。
郑码ssul,u8c2a,gbkdad8
笔画数13,部首讠,笔顺编号4541432512251